The contextual interpretation of Scripture is relevant for ministry, missions, ethics, and theology. The present discussion particularly has in mind the use of Scripture in Christian ethics by orthodox and Evangelical Christians--those who desire to submit to Biblical authority but have to ask whether a text is transculturally normative or culturally relative.
Thirteen Criteria for Determining Transcultural Norms
Versus Culturally Relative Teaching in Scripture
The following criteria are suggested for
consideration when trying to decide if a Biblical text is transculturally
normative (speaks authoritatively to all cultures and people at all times) or
culturally relative (speaks to a particular culture, people, and time). This issue arises because the Church accepts
Scripture as the supreme authority for faith and practice—it has not been and is
not taken by orthodox Christians as an important document for a community
because of its antiquity. It is
authoritative because it is ‘God-breathed’: ‘All Scripture is breathed out by God and profitable
for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness’
(2 Timothy 3.16). While stated as criteria, they really
indicate the kinds of discussion we have about Biblical
texts and their continuing relevance.
1. Criterion of Exegesis. A clear understanding of what the text was saying to
the original audience may well indicate whether it is culturally relative or
transculturally normative. Ask questions
such as: Who is saying What to Whom? Why? When?
Where? How?
2. Criterion of Contextual
Dissimilarity and Traditional Consistency. A
Biblical norm that is dissimilar to its cultural context and consistent with
its own tradition will more likely be transcultural than a norm that complies
with the culture of the day.
3. Criterion of Available
Alternatives.
Where no choice really exists for
actions or perspectives in a culture or context, the point may be situational
and not transcultural.
4. Criterion of Repeatability. If something can be or was repeated
in the same way under different circumstances, its authority may well be
transcultural.
5. Criterion of Multiple
Attestation (‘Cloud of Witnesses’). The
case for transcultural normativity is stronger
the more we can demonstrate that there are multiple witnesses or proofs
(different authors, different time periods, different types of literature [see next
criterion]).
6. Criterion of Different Genre: The authority of a text is related to the
genre, type of literature (e.g., narrative, laws, poetry, proverbs, history,
prophecy, visions, apocalypses, letters, parables, etc.). A point made in different genre may also be
transculturally normative, and some genre are more likely transcultural than
others (e.g., a narrative may simply describe a situation, whereas a law is
meant to fit different contexts).
7. Criterion of Uses of Scripture: There are different levels
of appeal to Scripture. The more levels
of appeal that are evident in Scripture, the more likely the matter should be
taken as transculturally normative. (I
would suggest four levels: specifying genre/use (norms, rules), warranting
(virtues, values, principles), witnessing (stories, examples, characters), and
worldview (basic understanding of the God, humanity, and the world).)
8. Criterion
of Theological and Ethical Coherence. An argument is more likely transcultural if it coheres
with other theological and ethical ideas and practices and can be shown to
cohere with both theology and ethics.
9. Criterion
of Rhetorical Exigence or Contingency. A response to a specific situation might be a
culturally relative or situational response.
10. Criterion of the Author's Emphasis. The more the point is emphasised by argument, authority, and
emotion, the more likely the conviction is crucial and therefore transcultural.
11. Criterion
of Church History.
The Bible is foundational for the
Church and the supreme authority for Christian faith and practice. The history of the Church’s interpretation of
Scripture should be studied to see how the Church has understood the text in
different ages and cultures as a way to check present understandings and to
hear the Biblical text clearly.
12. Criterion
of Meaning, Implications, Significance, and Applications. The greater the interpreter can establish a relationship between the
meaning of Scriptural texts, their theological and ethical implications, and
the significance they bear on a given situation, the greater one can argue that
the application has transculturally normative authority.
13. Criterion
of Central and Peripheral. What is
arguably central in Scripture is likely transculturally authoritative. What we think might be peripheral may or may
not be.
No comments:
Post a Comment